首页  > 生活杂谈  > 

7000个考研重点词汇的详解35(鱼竿批发网站)

  • 点击7860次
  • www.couwai.com
  • 评论0条
  • 导读鱼竿批发网站,407.The preface is written on the surface of the furnace that faces the space facilities.序言写在面对太空设施的火炉表面.preface 英 [ˈpre...

    407.The preface is written on the surface of the furnace that faces the space facilities.序言写在面对太空设施的火炉表面.

    preface 英 [ˈprefəs] 美 [ˈprefəs]

    n.序言,引语; 开端,前奏; [宗](弥撒的)序诵,序祷;

    vi.&vt.作为…的序言,作为…的开端; 作序; 给…作序; 开始,导致;

    furnace 英 [ˈfɜ:nɪs] 美 [ˈfɜrnɪs]

    n.熔炉,火炉; 极热的地方; 严峻的考验或磨难;

    fur 英 [fɜ:(r)] 美 [fɚ] n.毛皮; 软毛; 毛皮衣服; 人造毛;

    adj.含羊毛的;vt.用毛皮覆盖; 除去(锅上的)水垢;

    facilities 英 [fə'sɪlɪtɪz] 美 [fə'sɪlɪtɪz]

    n.工具; (学习、做事的)天资; (机器等的)特别装置; (供特定用途的)场; 设备( facility的名词复数); 容易; 能力; 灵巧;

    408. “In fact, some factors are unsatisfactory to the factory,” the dissatisfied manager said.

    “事实上有些因素对工厂来说不是满意的。”不满的经理说。

    unsatisfactory英 [ˌʌnˌsætɪsˈfæktəri] 美 [ʌnˌsætɪsˈfæktəri]

    adj.不能令人满意的; 不符合要求的; 不满足的;

    tory 英 [ˈtɔ:ri] 美 [ˈtɔri, ˈtori]

    n.英国保守党的党员; 保守党党员; 亲英分子; 保守主义者;

    adj.保守派的,保守主义的;

    dissatisfied 英 [dɪsˈsætɪsfaɪd] 美 [dɪsˈsætɪsˌfaɪd]

    adj.感到不满的,不满意的,不高兴的; 显出不满的;v.使不满意;

    409.The manufacturer manually manufactured many machines for the manufactory.制造商为工厂手工制造了很多机器。

    manufacturer 英 [ˌmænjuˈfæktʃərə(r)] 美 [ˌmænjəˈfæktʃəɚ]

    n.制造商,制造厂; 厂主; [经]厂商;

    manually 英 ['mænjʊəlɪ] 美 [ˈmænjʊəlɪ] adv.用手地,手工地;

    manufactory 英 [ˌmænjʊ'fæktərɪ] 美 [ˌmænjə'fæktərɪ]

    n.制造厂,工厂;

    410. The exact contact with practice has practical impact on me.

    同实践的密切接触对我有实际的影响.

    exact 英 [ɪgˈzækt] 美 [ɪɡˈzækt]

    adj.准确的; 严密的; 精密的,精确的;vt.要求; 苛求; 迫使; 强求;

    contact 英 [ˈkɒntækt] 美 [ˈkɑntækt]

    n.接触; 触点; [医](传染病)接触人; 门路;

    vt.使接触; 与…联系; 与…通讯(或通话);vi.联系,接触;

    practical 英 [ˈpræktɪkl] 美 [ˈpræktɪkəl]

    adj.实践的,实际的; 可实现的,实用的; 注重实际的; 可用的;

    impact 英 [ˈɪmpækt] 美 [ˈɪmˌpækt] n.碰撞,冲击,撞击; 影响; 冲击力;

    vt.挤入,压紧; 撞击; 对…产生影响;vi.冲撞,冲击; 产生影响;

    practical impact实际影响

    411.To make the contract attractive, the contractor subtracted a tractor from it.为了使合同有吸引力,承包商从中减去了一台拖拉机。

    attractive 英 [əˈtræktɪv] 美 [əˈtræktɪv]

    adj.有魅力的; 引人注目的; 迷人的; 招人喜爱的;

    contractor 英 [kənˈtræktə(r)] 美 [ˈkɑnˌtræktɚ, kənˈtræk-]

    n.订约人,承包人; 收缩物;

    subtracted 英 [səbt'ræktɪd] 美 [səbt'ræktɪd]

    adj.减掉的,除去的;v.减,扣除,做减法( subtract的过去式和过去分词 );

    412.In this chapter, the capture characterized the characteristics of the characters.俘虏在本章描述了字符的特性.

    chapter 英 [ˈtʃæptə(r)] 美 [ˈtʃæptɚ]

    n.章,回; (俱乐部、协会等的)分会; 人生或历史上的重要时期;

    vt.把…分成章节;

    capture 英 [ˈkæptʃə(r)] 美 [ˈkæptʃɚ]

    vt.俘获; 夺取; 夺得; 引起(注意、想像、兴趣);

    n.捕获; 占领; 捕获物; [计算机]捕捉;

    characterize 英 [ˈkærəktəraɪz] 美 [ˈkærəktəˌraɪz]

    vt.描述(人或物)的特性; 具有…的特征;vi.塑造人物;

    characteristics英 [ˌkærɪktə'rɪstɪk] 美 [ˌkærɪktə'rɪstɪk]

    n.特性,特征,特色,[数](对数的)

    首数( characteristic的名词复数 );独特性;性质;

    character 英 [ˈkærəktə(r)] 美 [ˈkærəktɚ]

    n.性格; 特点; 字母; 角色,人物;vt.刻,印; 使具有特征;

    I am your captur.Have pity on me我是你的俘虏.可怜可怜我吧

    413.The captive captivated by the apt adaptation rapped the cavity with rapture.被灵巧的改编迷住了的被捕者着迷地敲打空腔.

    captive 英 [ˈkæptɪv] 美 [ˈkæptɪv]

    adj.被俘的; 被监禁的; 被关押的; 无法逃离的;

    n.战俘,俘虏; 被(爱情等)迷住的人; 自保公司;

    captivated [ˈkæptəˌveɪtid]

    v.迷住(某人),迷惑( captivate的过去式和过去分词 );

    apt 英 [æpt] 美 [æpt]

    adj.恰当的,适当的; 有…倾向的; 易于…的; 聪明的,灵巧的;

    adaptation 英 [ˌædæpˈteɪʃn] 美 [ˌædæpˈteʃən]

    n.适应,顺应; 改编,改编本; 适应性的改变; 同化;

    rapped [ræpt] v.突然说出( rap的过去式和过去分词 );

    (公开地)严厉批评; 突然大声说出; 连续敲叩;

    cavity 英 [ˈkævəti] 美 [ˈkævɪti] n.腔,洞; 蛀牙,龋洞;

    rapture 英 [ˈræptʃə(r)] 美 [ˈræptʃɚ] n.极度欢喜;vt.使…狂喜;

    What joy, what rapture, what glory to see him again!

    再见到他是多么高兴、多么欢欣、多么美妙的事啊!

    She was in the seventh heaven of rapture.

    她欣喜若狂.

    My boss is seventh heaven this week. 我们老板这周心情很好.

    He was in his seventh heaven. 他在自己的极乐世界.

    He was in the very seventh heaven of delight when she consented to be his wife. 她答应嫁给他时,他乐不可支.

    The little fellow was in seventh heaven , playing with the other children the beach. 小家伙非常高兴, 在海滩上与其他孩子一起玩耍.

    seventh heaven<口>极乐,欢天喜地;

    I was in the seventh heaven of delight. 这使我高兴得要飞上天了.

    delight 英 [dɪˈlaɪt] 美 [dɪˈlaɪt]

    n.快乐,高兴; 使人高兴的东西或人;vt.使高兴,使欣喜;vi.感到高兴[快乐];

    When the chimes ring five, six and seven , well be right in seventh heaven.

    当钟声响起五点 、 六点 、 七点时,我们就彷佛在七重天上极为快乐.

    His cup was full , and he hugged her to his heart with rapture.

    他高兴到了极点, 狂喜地把她搂在怀里.

    She listened with rapture to the sweet music.

    她着迷地听着那美妙的音乐.

    414.I'm in charge of discharging a large amount of charcoal and coal at the coal mine.我负责在煤矿卸一大堆木炭和煤。

    discharging 英 [dɪs'tʃɑ:dʒɪŋ] 美 [dɪs'tʃɑdʒɪŋ]

    n.卸料;adj.卸载的,放电的;

    v.下(客)( discharge的现在分词 ); 卸船; 免除(自己的义务、负担等); 执行;

    charcoal 英 [ˈtʃɑ:kəʊl] 美 [ˈtʃɑrkoʊl]

    n.木炭; 炭画笔; 木炭画;vt.用木炭画; 炭烤;

    mine 英 [maɪn] 美 [maɪn] pron.(I的所有格)我的(东西);

    n.矿; 矿井; 地雷; 水雷;vt.& vi.在…中开采,开采;

    vt.在…中[下]布雷; 以地雷[水雷]炸毁;

    415. With shortcomings overcome, the outcome become welcome.

    随着缺点被克服,结果变得受欢迎.

    shortcomings 英 ['ʃɔ:tkʌmɪŋz] 美 ['ʃɔtkʌmɪŋz]

    n.短处,缺点( shortcoming的名词复数 ); 不足之处;

    outcome 英 [ˈaʊtkʌm] 美 [ˈaʊtˌkʌm] n.结果; 成果; 出路;

    416.At the station the statesman hesitates to state the status of the statue.在车站政治家不愿陈述雕像的状况。

    hesitate 英 [ˈhezɪteɪt] 美 ['hezɪteɪt]

    vi.犹豫,踌躇; 不愿; 支吾; 停顿;vt.对…犹豫; 不情愿;

    state 英 [steɪt] 美 [stet] n.国家; 州; 状况,情况; 资格;

    vt.规定; 陈述,声明;adj.国家的; 国务的,公务的; 正式的;

    status 英 [ˈsteɪtəs] 美 [ˈstetəs, ˈstætəs] n.地位; 情形,状态; 身份;

    statue 英 [ˈstætʃu:] 美 [ˈstætʃu] n.雕像,塑像; vt.用雕像装饰;

    status of the statue雕像的状况

    417. The limitation on the imitations is preliminarily eliminated.

    对模仿的限制初步被消除.

    limitation 英 [ˌlɪmɪˈteɪʃn] 美 [ˌlɪmɪˈteʃən]

    n.限制; 局限; 极限; 起限制作用的规则(或事实、条件);

    imitations [ˌɪmiˈteiʃənz] n.模仿( imitation的名词复数 );仿效;仿制品;伪造物;

    preliminarily英 [prɪ'lɪməˌnerelɪ] 美 [prɪ'lɪməˌnerelɪ] 初步地;

    eliminate 英 [ɪˈlɪmɪneɪt] 美 [ɪˈlɪməˌnet]

    vt.排除,消除; 淘汰; 除掉; <口>干掉;

    418. The unconventional convention put many people to inconvenience.

    那个不合惯例的大会使很多人感到不便.

    unconventional英 [ˌʌnkənˈvenʃənl] 美 [ˌʌnkənˈvɛnʃənəl]

    adj.非传统的; 非常规的; 不依惯例的; 通脱自喜;

    convention 英 [kənˈvenʃn] 美 [kənˈvɛnʃən]

    n.会议; 全体与会者; 国际公约; 惯例,习俗,规矩;

    inconvenience英 [ˌɪnkənˈvi:niəns] 美 [ˌɪnkənˈvinjəns]

    n.不方便; 麻烦; 为难之处; 麻烦事;

    vt.给…带来不便; 给…添麻烦; 打扰; 使为难;

    convenience 英 [kənˈvi:niəns] 美 [kənˈvinjəns]

    n.方便,便利; 便利设施; 个人的舒适或利益; (公共)厕所;

    419.The ventilator inventor's adventure prevented him from venturing revenge.通风机发明家的奇遇阻止了他冒险复仇.

    ventilator 英 [ˈventɪleɪtə(r)] 美 [ˈvɛntlˌetɚ]

    n.通风设备; 通风机; 气窗; 负责通风的人;

    inventor 英 [ɪnˈventə(r)] 美 [ɪnˈventə(r)]

    n.发明家; 创造者; 发明者;

    adventure 英 [ədˈventʃə(r)] 美 [ædˈvɛntʃɚ]

    n.冒险活动; 冒险经历; 奇遇;

    prevent 英 [prɪˈvent] 美 [prɪˈvɛnt]

    vt.预防; 阻碍; 阻止; [宗教]引领;vi.阻挠,阻止;

    venturing [ˈventʃərɪŋ]

    v.敢于,冒险( venture的现在分词 ); 冒…的危险; 那…冒险; 用…进行投机;

    420.Even the evening event couldn't eventually spoil the joy of the New Year's Eve.即便是傍晚的事件最终也无损除夕的欢乐.

    event 英 [ɪˈvent] 美 [ɪˈvɛnt]

    n.事件,大事; 活动,经历; 结果; 运动项目;

    eventually 英 [ɪˈventʃuəli] 美 [ɪˈvɛntʃuəli]

    adv.终于,最后; 竟; 总归; 终究;

    spoil 英 [spɔɪl] 美 [spɔɪl] vi.变质; 掠夺; 腐败;

    vt.损坏,糟蹋; 把(酒,肉等)放坏; 溺爱坏,宠坏(孩子等); 抢劫,掠夺;

    n.抢劫,掠夺; 废品,次品; 成功所带来的好处; (开掘等时挖出的)弃土;

    421. After an explosion the explorer restored the storage of the explosive in the exploiter's storehouse.爆炸后,探险家把炸药储存在剥削者的仓库里。

    爆炸过后勘探者恢复了剥削者的仓库里炸药的储量.

    explosive 英 [ɪkˈspləʊsɪv] 美 [ɪkˈsploʊsɪv]

    adj.爆炸的; 易爆炸的; 突增的; 暴躁的;

    n.爆炸物,炸药; [语言学] 爆破音;

    exploiter 英 [eks'plɔɪtə] 美 [ek'splɔɪtə] n.开拓者,开发者;剥削者.

    storehouse 英 [ˈstɔ:haʊs] 美 [ˈstɔrhaʊs]

    n.仓库; 货栈; 知识宝库; 知识丰富的人;

    仓库:storehouse; warehouse; depot; repertory

    warehouse 英 [ˈweəhaʊs] 美 [ˈwerhaʊs]

    n.仓库,货栈; 批发商店; 福利库;

    vt.把…放入或存入仓库; 把…存入保税仓库; 不良安置;

    ware 英 [weə(r)] 美 [wer]

    n.商品; 制品; 作…用的器皿; …室的物品;

    v.小心,留意; 避免;adj.谨慎的; 知道的;

    depot 英 [ˈdepəʊ] 美 [ˈdipoʊ]

    n.仓库; 火车站或汽车站; 航空站; [军]补给站;

    v.把…存放在储藏处;adj.药性持久的;

    repertory 英 [ˈrepətri] 美 [ˈrepərtɔri]

    n.仓库,贮藏所; (尤指知识等的)贮藏,搜集; 贮藏物; 全部剧目;

    422. The sore is orally ignored by the ignorant immoral man.

    疮痛被无知的不道德者口头忽视了.

    sore 英 [sɔ:(r)] 美 [sɔr, sor]

    adj.疼痛的; 使人伤心的; 恼火的,发怒的;n.(肌肤的)痛处,伤处;

    orally 英 ['ɔ:rəlɪ] 美 [ˈorəlɪ] adv.口头地,口述地; 口服地;

    oral 英 [ˈɔ:rəl] 美 [ˈɔrəl]

    adj.口头的,口述的; 口服的; 属于或关于嘴的; 构成或使用言语的;

    n.(尤指外语考试中的)口试;

    ignored 英 [ɪɡ'nɔ:d] 美 [ɪɡ'nɔd] v.不顾( ignore的过去式和过去分词 );

    [法律]驳回(诉讼); 对…不予理会; 佯装未见;

    ignorant 英 [ˈɪgnərənt] 美 [ˈɪɡnərənt]

    adj.无知的,愚昧的; 由无知引起的; 无学识的;

    immoral 英 [ɪˈmɒrəl] 美 [ɪˈmɔrəl]

    adj.不道德的; 邪恶的; 猥亵的; 悖德;

    moral 英 [ˈmɒrəl] 美 [ˈmɔrəl]

    adj.道德的,道义上的; 精神上的; 无疑的,当然的; 教导道德的;

    n.寓意,教训; (尤指男女间的)品行; 格言; 〈古〉相对者;

    423. The boring boy bored ashore for ore~oar core at the score.

    讨厌的男孩在海岸上的刻线处钻探矿核.

    boring 英 [ˈbɔ:rɪŋ] 美 [ˈbɔrɪŋ, ˈbor-]

    adj.无聊的,无趣的; 令人厌烦的; 单调的,乏味的;

    n.钻孔; 钻屑;v.令人厌烦(bore的现在分词);

    bored 英 [bɔ:d] 美 [bɔrd] adj.无聊的,无趣的,烦人的;

    v.令人厌烦( bore的过去式和过去分词 ); 挖; 掘; 钻;

    ashore 英 [əˈʃɔ:(r)] 美 [əˈʃɔr, əˈʃor] adv.上岸; 上陆; 在岸上; 在陆上;

    shore 英 [ʃɔ:(r)] 美 [ʃɔr, ʃor]

    n.岸; 滨; 国家(尤指濒海国家); 支柱;vt.支撑; 支持;

    ore~oar矿石~桨

    core 英 [kɔ:(r)] 美 [kɔr, kor]

    n.中心,核心,精髓; 果心,果核; [地质学]地核; [计] 磁心;

    vt.去(果)核,挖去…的果心; 提取岩芯(样品);

    score 英 [skɔ:(r)] 美 [skɔr, skor]

    n.得分; 分数; 总谱; 20个;v.得分; 记分; 评分; 获得胜利;

    They beat the Giants by a score of 7 to 3.

    他们以7比3的比分击败了巨人队。

    giant 英 [ˈdʒaɪənt] 美 [ˈdʒaɪənt]

    n.巨人,大汉; 巨兽,巨物; 卓越人物;adj.特大的,巨大的; 伟大的;

    The score at half-time was two all. 上半场比分为二平。

    He was fated not to score. 他注定不会进球。

    4-1 was the final score. 最终比分是4比1。

    424. In the famine I got familiar with this famous family name/surname.

    在饥荒中,我熟悉了这个有名的姓。

    famine 英 [ˈfæmɪn] 美 [ˈfæmɪn] n.饥荒; 饥饿; 极度缺乏;

    familiar 英 [fəˈmɪliə(r)] 美 [fəˈmɪljɚ]

    adj.熟悉的; 通晓的; 冒昧的; 随便的;

    n.常客,密友; 高级官吏的家属; [天主]教皇[主教]的仆人;

    surname 英 [ˈsɜ:neɪm] 美 [ˈsɜrneɪm]

    n.姓,姓氏; 别名,绰号;vt.给…加姓;

    The majority of British women adopt their husband's surname when they marry. 大多数英国女性结婚后随夫姓。

    Her first name was Mary. I don't know what her surname was.

    她的名字叫玛丽。我不知道她姓什么。

    His first name is Tom and his surname is Green.

    他叫汤姆,姓格林。

    Please check that your surname and forenames have been correctly entered. 请核对你的姓名已正确输入。

    How do you spell your surname? 你的姓怎么拼?

    Her first name is Sheila and her surname is Kane.

    她姓凯恩,名叫希拉.

    What is your surname? 你姓什么?

    In cities, quite a few children take their mother's surname.

    在中国城市, 子女随母姓的现象已为数不少.

    quite a few 英 [kwait ə fju:] 美 [kwaɪt e fju] 相当多;

    425. The tame tigers play the same game on the frame.

    温顺的老虎在框架上玩同一游戏.

    tame 英 [teɪm] 美 [tem]

    adj.驯服的; 平淡的; 无精打采的;v.驯服; 抑制;

    You'll find life here pretty tame after New York.

    这里的生活相当枯燥,与纽约形成对比。

    The party was tame because all the people were sleepy.

    聚会很沉闷,因为大家昏昏欲睡.

    He is so tame that he agrees with everybody.

    他很随和,总是顺从他人的意见.

    His job is to tame lions. 他的工作是驯狮.

    The Amazons were believed to have been the first to tame horses.

    据说亚马孙人最先驯化了马。

    The report was pretty tame stuff. 这份报告平淡无奇。

    stuff 英 [stʌf] 美 [stʌf]

    n.材料,原料,资料; 〈俚〉钱,现金; 填充物; 素材资料;

    vt.塞满; 填塞; 让吃饱;vi.吃得过多;

    426. The shameless lame man is to blame for the flaming frame.

    无耻的跛子应为燃烧的框架负责。

    shameless 英 [ˈʃeɪmləs] 美 [ˈʃemlɪs]

    adj.无耻的; 不要脸的; 猥亵的; 伤风败俗的;

    shame 英 [ʃeɪm] 美 [ʃem] n.羞愧; 羞辱; 可耻的人; 羞愧感;

    vt.使蒙羞; 玷污; 使感到羞愧; 使相形见绌;

    lame 英 [leɪm] 美 [leɪm]

    adj.跛的,瘸的; 僵痛的; 差劲的,无说服力的; 蹩脚的;

    vi.变跛;vt.使跛,使残废; 把…弄残废;

    n.(金属)薄板,薄片; (古代护身甲上的)重叠金属片;

    blame 英 [bleɪm] 美 [blem] vt.指责,责怪; 归咎于;n.责备; 责任; 过失;

    flame英 [fleɪm] 美 [flem]

    n.火焰; 热情,激情; 〈俚〉爱人,情人; 激动;

    vi.燃烧,发出火焰; 面红; 闪光;vt.烧; 激起,激怒;

    flaming 英 [ˈfleɪmɪŋ] 美 [ˈflemɪŋ]

    adj.燃烧的; 火红的,火焰般的; 热情的,激情的;

    v.flame的现在分词; 燃烧; 变亮;

    frame 英 [freɪm] 美 [frem] n.框架; 眼镜框; 组织; 边框;

    vt.陷害; 设计; 表达; 使适合(某一特殊用途);adj.有木架的,有构架的;

    427.The plain woman explained to me why she complained about the chain.长相平平的女人向我解释她为什么抱怨那条链子。

    plain 英 [pleɪn] 美 [plen]

    n.平原;平地;[纺织业]平针; 朴实无华的东西;adj.平的;素的;清晰的;相貌平平的;

    adv.清楚地,明白地; 平易地; [用以加强语气]显然; 完全地;vi.发牢骚; 诉苦;

    explain 英 [ɪkˈspleɪn] 美 [ɪkˈsplen]

    vt.& vi.讲解,解释;vt.说明…的原因,辩解;vi.说明,解释,辩解;

    complain 英 [kəmˈpleɪn] 美 [kəmˈplen]

    vi.抱怨,诉苦; 申诉,控诉,抗议;vt.诉说,申诉,控告[后面常跟从句]

    chain 英 [tʃeɪn] 美 [tʃen]

    n.链子,链条; 连锁,连续; 拘束; 连锁店或旅馆系列的事物;

    vt.用铁链锁住; 监禁,束缚;

    428. After the entertainment the captain obtained an entrance fee.

    娱乐表演之后,船长获得了一笔入场费.

    entertainment英 [ˌentəˈteɪnmənt] 美 [ˌentərˈteɪnmənt]

    n.娱乐,消遣; 招待,款待; 娱乐节目;

    captain 英 [ˈkæptɪn] 美 [ˈkæptən]

    n.船长,机长; 领袖,首领; 上尉; (美国警察局的)副巡长;

    vt.当首领; 统帅或指挥;

    obtain 英 [əbˈteɪn] 美 [əbˈtein]

    vt.获得,得到; 流行; 买到,达到(目的);vi.通行,通用; 流行; 存在;

    entrance fee 英 [ˈentrəns fi:] 美 [ˈɛntrəns fi] 入场费;

    429.It's a certained that the certificate is behind the curtain of the stainless steel container.经查实证书在不锈钢容器的帘子后面.

    certain 英 [ˈsɜ:tn] 美 [ˈsɜrtn]

    adj.某一; 必然的; 已确定的;pron.[动词用复数]某些;

    certificate 英 [səˈtɪfɪkət] 美 [sərˈtɪfɪkət]

    n.证明书; 文凭,结业证书;vt.发给证明书; 用证书证明(或认可);

    curtain 英 [ˈkɜ:tn] 美 [ˈkɜrtn]

    n.窗帘,门帘; 帐幕之物,幕布; 启幕,落幕;

    vt.给(窗户或房间)装上帘子; 掩蔽;

    430. In the building, the wild child hurt his mild chin on the china.

    在大楼里,那个粗野的孩子在瓷器上弄伤了温柔的下巴。

    mild 英 [maɪld] 美 [maɪld]

    adj.温柔的; 温暖的; 轻微的; (味道)不浓的;n.淡味麦芽啤酒;

    chin 英 [tʃɪn] 美 [tʃɪn]

    n.(尤指人的)颏,下巴; 聊天; 引体向上动作;

    v.用下巴夹住; 聊天; 作引体向上动作;

    431.The feeble man feels an ache on his heels and knees when he kneels on the steel steering wheel.当虚弱男子跪在钢舵轮上时他的脚跟和双膝感到疼痛.

    feeble 英 [ˈfi:bl] 美 [ˈfibəl]

    adj.虚弱的,衰弱的; 无效的,无意的; 缺乏决心的,缺乏活力的;

    ache 英 [eɪk] 美 [ek] n.疼痛;vi.疼痛; 渴望;

    heel 英 [hi:l] 美 [hil]

    n.脚后跟,踵; (鞋、袜等的后跟); (四足动物的)后脚; 踵状物;

    vt.& vi.(使)倾斜;vt.给(鞋等)修理后跟;

    knee 英 [ni:] 美 [ni] n.膝; 膝盖;vt.用膝盖碰;

    kneel 英 [ni:l] 美 [nil] vi.跪,下跪;

    steer 英 [stɪə(r)] 美 [stɪr] vt.& vi.驾驶; 操纵,控制; 引导;vt.掌(舵);

    vi.行进;n.阉公牛,肉用公牛; 〈美俚〉建议; 关于行路(或驾驶)的指示;

    Steer=beef bull 英 [bi:f bul] 美 [bif bʊl] 肉用公牛;

    wheel 英 [wi:l] 美 [wil]

    n.轮子; 旋转; Wheels 汽车; 有…轮子的汽车(或自行车等);

    vi.转动,旋转; 突然转变方向;vt.推; 拉(车); 使变换方向; (使)迅速转身;

    steel steering wheel钢制方向盘steering wheel方向盘; 驾驶盘;

    432. The bee paid the fee of coffee, beef and beer for the cheerful deer.

    蜜蜂为欢快的鹿付了咖啡、牛肉和啤酒的费用.

    cheerful 英 [ˈtʃɪəfl] 美 [ˈtʃɪrfl] adj.欢乐的,高兴的;令人愉快的;

    cheerfully 英 ['tʃɪəfəlɪ] 美 [ˈtʃɪrfəlɪ]

    adv.欢乐地; 愉快地; 爽朗地; 乐意地;

    cheer 英 [tʃɪə(r)] 美 [tʃɪr]

    vt.欢呼; 使高兴; 为…喝彩; 为…加油;

    n.欢呼,喝彩; 兴致勃勃,愉快; 心情; 令人愉快的事;

    vi.欢呼; 感到高兴;

    433. To the ants, the infant elephant is a giant in the plantation.

    对蚂蚁们来说,幼小的大象是种植园里的庞然大物.

    ant 英 [ænt] 美 [ænt] n.蚂蚁;

    aunt 英 [ɑ:nt] 美 [ænt] n.阿姨; 姨母,姑妈; 舅妈; 婶娘;

    infant 英 [ˈɪnfənt] 美 ['ɪnfənt]

    n.婴儿,幼儿; 未成年人; 初学者,生手;

    adj.婴儿的,幼儿的; 幼稚的,幼小的; 初期的; 未成年的;

    giant 英 [ˈdʒaɪənt] 美 [ˈdʒaɪənt]

    n.巨人,大汉; 巨兽,巨物; 卓越人物;adj.特大的,巨大的; 伟大的;

    plantation 英 [plɑ:nˈteɪʃn] 美 [plænˈteɪʃn]

    n.种植园,大农场; 栽植; <史>殖民,殖民地;

    plant 英 [plɑ:nt] 美 [plænt]

    n.植物,草木; 设备; 工厂; 庄稼;vt.种植; 安,插; 建设,布置; 移民于;

    434.The merciful merchant wants to grant some merchandise to the panting immigrants.仁慈的商人要给喘气的移民们一些商品.

    merciful 英 [ˈmɜ:sɪfl] 美 [ˈmɜrsɪfl]

    adj.仁慈的,宽恕的,温和的,(情形)良好的,顺利的,(处罚)宽大的;

    merchant 英 [ˈmɜ:tʃənt] 美 [ˈmɜrtʃənt]

    n.商人; 批发商; 店主; 零售商;adj.商人的; 商业的;

    grant 英 [grɑ:nt] 美 [grænt] vt.承认; 同意; 准许; 授予;

    n.拨款; 补助金; 授给物(如财产、授地、专有权、补助、拨款等);

    vi.同意agree; consent; approve; agreement; accede;

    merchandise 英 [ˈmɜ:tʃəndaɪs] 美 [ˈmɜrtʃəndaɪs]

    n.商品; 货物;vt.买卖; 销售;vi.经商;

    panting 英 ['pæntɪŋ] 美 ['pæntɪŋ] adj.喘气的;

    v.脉动; 波动; 晃动; 振动; 喘气,喘息( pant的现在分词 ); 喘着气说;

    pant 英 [pænt] 美 [pænt] n.喘气,喘息; 气喘; 喷气声;

    vi.喘气,喘息; 喘着气说,气喘吁吁地讲; 热望,渴望,想; (机车等)喷气;

    vt.气喘;

    immigrant 英 [ˈɪmɪgrənt] 美 [ˈɪmɪɡrənt]

    n.入境移民,侨民; 从异地移入的动物[植物];adj.移民的,移来的; 侨民的;

    emmigrant出境移民;

    435. The lengthened long fishing rod alongside the lake belongs to me.

    靠在湖边的加长长钓竿属于我.

    lengthened [ˈleŋkθənd]

    v.(时间或空间)延长,伸长( lengthen的过去式和过去分词 );

    rod 英 [rɒd] 美 [rɑd] n.杆,拉杆; 惩罚,体罚; (责打人用的)棍棒; 手枪;

    road 英 [rəʊd] 美 [roʊd] n.路; 通路; 途径; 方法;

    vt.在…设置路障; (狗)沿臭迹追逐(猎物); (狗)闻着臭迹追;

    alongside 英 [əˌlɒŋˈsaɪd] 美 [əˌlɔŋˈsaɪd]

    adv.在…的侧面; 在…旁边; 与…并排;prep.在…旁边; 横靠; 傍着;

    436. The strong man among us strongly hates the wrongdoing.

    我们当中的壮汉强烈憎恶这件坏事.

    strongly 英 [strɒŋlɪ] 美 [ˈstrɔŋlɪ]

    adv.强烈地; 坚强地; 坚固地; 强有力地;

    wrongdoing 英 [ˈrɒŋdu:ɪŋ] 美 [ˈrɔŋduɪŋ]

    n.坏事,不道德的行为; 犯罪;

    坏事bad thing; evil deed; ruin sth.; make things worse; evildoing

    7000个考研重点词汇的详解35

    occasional 英 [əˈkeɪʒənl] 美 [əˈkeʒənəl]

    adj.偶尔的,不经常的; 特殊场合的; 临时的;

    occasion 英 [əˈkeɪʒn] 美 [əˈkeʒən]

    n.机会,时机; 场合; 理由; 需要;vt.惹起,引起;

    emphasizes [ˈemfəsaiziz]

    v.强调( emphasize的第三人称单数 ); 加强语气; 重读; 使突出;

  • 央媒看吉林丨经济日报今日双版聚焦吉林(鱼竿批发网站)

    1月23日,《经济日报》二版"红红火火过大年"专栏刊发报道《坚守路所护航旅客出行》,讲述了长春站崔家营子线路所值班员侯殿龙大年初一在岗为群众服务的一天;三版刊发图文深度报道《冰湖腾鱼见证渔猎文化传承——到查干湖看冬捕》,从看...

    2023-03-19 2316阅读 3人支持 0篇回答
  • 日本人的展会是这样的!钓鱼宝贝是这样的!(鱼竿批发网站)

    2016年3月19-20日第一届西日本钓具展正式开幕,钓鱼人123带领大家,一览这次展会的盛况,看一下这次展会的规模及各商家的新产品,那就请跟紧我们的脚步走进日本,走进北九州吧。在日本北九州西日本総合展示場新館展出,虽然是第一次开展,但参展...

    2023-03-19 5132阅读 0人支持 0篇回答
  • 时代新青年之沉浮过往流年(鱼竿批发网站)

    贫困的童年以及那些不堪回首的嘲讽都深深根植于直贵内心难以释怀和淡忘,还是喜欢山野的乡村小路,宁静没有拘束感,和学习的迫切感,还是喜欢那遥远的山峦,苍翠的植被紧密的覆盖在埋葬着过去死去了的不堪回忆,眉头紧锁双拳紧攥可依旧抵挡不住岁月的摧残,该...

    2023-03-19 8064阅读 0人支持 0篇回答
  • 一个黄金分析师的自白:看一名初入职场的工作者在股市中如何挣扎(鱼竿批发网站)

    潮来潮去 潮来潮去 一个黄金分析师的自白 林尘 祖籍福建,生于东北,求学于云南,现居于杭州,于苍茫人间寻找心安吾乡。 金融民工,在一级市场二级市场都搬过几年砖...

    2023-03-19 4496阅读 0人支持 0篇回答
  • 鱼竿批发网站,中国威海国际渔具博览会开展 渔具产品集中亮相

    一展看尽天下渔——第九届中国威海国际渔具博览会亮点扫描◎记者 矫晓虹 聂宗玉780多家国内外渔具参展商抢展位,成千上万种渔具产品集中亮相,中外商客带着期盼远道而来……10月15日至17日,第九届中国威海国际渔具博览会开展。作为备受钓具行业认...

    2023-03-19 2703阅读 0人支持 0篇回答
  • 鱼竿批发网站,上海水上用品展览会-2020

    2020上海国际水上运动展览会时间:2020年3月31-4月2日地点:国家会展中心(上海虹桥)主办单位:上海市旅游行业协会上海博华国际展览有限公司承办单位:上海励莱展览服务有限公司展会简介:欢迎参加'2020上海国际水上运动展览会'简称...

    2023-03-19 8206阅读 0人支持 0篇回答
  • 鱼竿批发网站,一位渔具店主的忠告:这四类鱼竿建议少碰,买着便宜用着贵

    鱼竿在钓鱼装备中绝对算上得上是大件,鱼竿的投入在钓鱼人的整个装备投入中也是占比最多的。许多钓友为了省钱,喜欢掏一些便宜的鱼竿,却往往中了别人的“圈套”,等鱼竿出现问题了才追悔莫及。今天我结合身边的案例和给大家提个醒,以下四类鱼竿尽量不要碰。...

    2023-03-19 115096阅读 1077人支持 83篇回答
  • 到查干湖看冬捕 冰湖腾鱼见证渔猎文化传承(鱼竿批发网站)

    数九寒冬,冬捕正忙。一年一度的查干湖冰雪渔猎文化旅游节在元旦前夕开幕,当天查干湖景区接待游客超5万人次,实现旅游综合收入4632万元。位于吉林省松原市前郭尔罗斯蒙古族自治县的查干湖,蒙古语为“查干淖尔”,意为白色圣洁的湖,水面面积420平方...

    2023-03-19 6611阅读 7人支持 2篇回答
  • 7000个考研重点词汇的详解35(鱼竿批发网站)

    407.The preface is written on the surface of the furnace that faces the space facilities.序言写在面对太空设施的火炉表面.preface 英 [ˈpre...

    2023-03-19 7860阅读 19人支持 0篇回答